拿着鸡毛当令箭是什么意思
成语拼音: | ná zhe jī máo dàng lìng jiàn |
---|---|
英语翻译: | to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext |
成语解释: | 令箭:古代军队中发布命令时用作作证的箭状物。比喻把别人随便说的话当作重要依据。 |
成语出处: | 谁让你这样安排的?~,你好大的胆子! ★李佩甫《羊的门》第十二章 |
百度百科: | 拿着鸡毛当令箭,人们用“拿着鸡毛当令箭”这句俗语形容一个人凭着某上司(或某人)的一些无关痛痒的话命令这命令那,用骄傲的口气指使这个指使那个。例如单位某些有点职权就滥用,欺上瞒下,导致同事关系紧张的事件。 |
拿着鸡毛当令箭的造句
1、有些“临时工”素质不高,工作方式粗暴,拿着鸡毛当令箭,甚至暴力执法,违规执法,跨权限执法,不讲程序。
2、有岛内名嘴指出,包括台当局官员及少数“立委”,显然都是在作秀,尤其是绿营政治人物,他们是拿着鸡毛当令箭,没事找事。
3、可是,到了25日,陈伯达又指责我们反对造反派,说我们是拿着鸡毛当令箭,要我们把造反派放出来。
4、还有位网友说,小学一年级时,老师觉得他学习好就让他当班长,他就拿着鸡毛当令箭,准备了根两米长的高粱秆,上课发现谁乱说乱动就敲谁一下。
5、“你不要拿着鸡毛当令箭,当了个小官就翻脸不认人!”回想起在案件查办过程中纷至沓来的“说客”,仲恺潼侨镇纪委书记周小威满面愁云。
6、现实中,一些干部拿着鸡毛当令箭、吃拿卡要,拿着公家财物当自家的、大吃大喝,他们嚣张起来可不得了。
7、见过太多拿着鸡毛当令箭,坐个不大不小的位置便自觉社会栋梁的职场白领,谭斌觉得这点尤其难得。
-
ná zéi jiàn zāng
拿贼见赃
-
gé zhí ná wèn
革职拿问
-
ná qiāng zuò shì
拿腔做势
-
ná shǒu hǎo xì
拿手好戏
-
zhuō shǔ ná māo
捉鼠拿猫
-
ná dìng zhǔ yì
拿定主意
-
ná yìn bà zǐ
拿印把子
-
gǒu ná hào zǐ
狗拿耗子
-
wò wù ná yún
握雾拿云
-
ná bù chū shǒu
拿不出手
-
hǔ tiào lóng ná
虎跳龙拿
-
xié xì ná cū
挟细拿粗
-
ná yún zhuō yuè
拿云捉月
-
wěn ná bǎ zuǎn
稳拿把纂
-
shēng qín huó ná
生擒活拿
-
ná cū jiā xì
拿粗夹细
-
zuì è zhāo zhe
罪恶昭着
-
zhuó jī dēng shān
着屐登山
-
zhuó yì zāi huā huā bù fā,wú yì chā liǔ liǔ chéng yīn
着意栽花花不发,无意插柳柳成荫
-
gāo rén yī zhāo
高人一着
-
hán zhe gǔ tóu lù zhe ròu
含着骨头露着肉
-
qiān zhé bí zǐ zǒu
牵着鼻子走
-
qí gāo yī zhāo,shù shǒu fù jiǎo
棋高一着,束手缚脚
-
rì xīn yuè zhe
日新月着
-
mō zhe shí tóu guò hé
摸着石头过河
-
zhù shū lì shuō
着书立说
-
bù zhuó biān jì
不着边际
-
dǔ wēi zhī zhù
睹微知着
-
xiá ěr zhe wén
遐迩着闻
-
shí wēi zhī zhe
识微知着
-
dà chù zhuó yǎn,xiǎo chù zhuó shǒu
大处着眼,小处着手
-
gēn jiū zhuó shí
根究着实