人不为己是什么意思
成语拼音: | rén bù wéi jǐ |
---|---|
成语用法: | 作宾语、定语、分句;指人都是自私的 |
英语翻译: | God curses those who do not pursue selfish interests. |
成语解释: | 旧时指人不替自己打算,就会为天地所不容。 |
成语出处: | 刘少奇《论共产党员的修养》:“这种人的脑筋,浸透着剥削阶级的思想意识,他相信这样的话:‘人不为己,天诛地灭’……他甚至用这一大套剥削阶级的话,来为他的自私自利和个人主义辩护。” |
人不为己的造句
1、人不为己天诛地灭,这个为字不读三声它读二声。意思是人如果不做最真实的自己不为自己而活去实现自己真正的价值老天都会惩罚你!
2、俗话说:人不为己,天诛地灭,可俗话又说:君子以成人之美。可见俗话不是准则,为己还是舍己,还得自己掂量呐!
3、人不为己,天诛地灭,这是资产阶级的人生观。
4、许多人都以”人不为己,天诛地灭”这句俗话,来为自己不当行为开脱。
5、不要在自私的功利上做打算。一个人越会算,最后就变成越不会算。人们常说:“人不为己,天诛地灭”,但是还应该再加上句话:“人一为己,也天诛地灭”。
6、俗话说:己所不欲,勿施于人。可俗话又说:人不为己,天诛地灭。这到底该为自己想还是为别人想呢?其实只要问心无愧就行了。
7、人不为己,天诛地灭。不会有任何一个人不为自己去着想,这就是人性薄凉,社会现实。
8、我赤手空拳地来到社会,如果我不踩死人,人家就踩死我,人不为己。天诛地灭,情愿他死,好过我亡。
9、似乎短暂的电流交变便可以让一个人从一个极端走向另一个极端,刚刚还笃信人不为己天诛地灭,时隔不久却布道任何有悖于利他主义的都应罪无可赦。
10、俗话说:人人为我,我为人人!可俗话又说:人不为己,天诛地灭!人是自私的却又是无私的,只要社会和谐,大家彼此相信,那么将更美好!
11、在中国古代,甚至今天,说人性本恶,或人生来就自私是绝不会受欢迎的。杨朱说:“人不为己,天诛地灭”,本来一语道破天机,但这样的观点遭的唾骂,也决不会成为占主导地位的思想。威廉·戈尔丁
12、“人不为己,天诛地灭”,中“为”是“修习,修炼”的意思;天诛地灭,是并列结构,就是天地诛灭的意思。
13、俗话说:人人为我,我为人人。俗话又说:人不为己,天诛地灭。被人需要是一种幸福,为人民服务是我们的优良品德。愿你永远是幸福之人!
14、此时的我呆住了,老师让我们学雷锋,我想:人不为己,天诛地灭,老师让我们学雷锋,我们只是学,我们只是说说而已,望着胸前的红领巾,怎么也开心不起来。
15、第二类是为“私”的“一切向钱看”,这便是一些官员私欲膨胀,奉行“人不为己,天诛地灭”的信条,拜倒在孔方兄脚下,钻进了钱眼里。
16、谈升华,一念之差天壤之别,人不为己天株地灭,这是动物的本能。
17、顾忌地展示他们对这个世界的理解——‘人不为己,天诛地灭’,对他们有利的东西,他们会明明白白地表示出自己的兴趣,决不摭摭掩掩、羞羞答答,一有机会就攫为己有。
18、“人不为己,天诛地灭”,这是资产阶级的人生观。
-
tīng rén chuān bí
听人穿鼻
-
rén shì bù shěng
人事不省
-
gǔ pò zhòng rén chuí
鼓破众人捶
-
rén qì wǒ qǔ
人弃我取
-
zhàng rén háng
丈人行
-
tiān suí rén yuàn
天随人愿
-
zhèng rén jūn zǐ
正人君子
-
míng cóng zhǔ rén
名从主人
-
jìng shòu rén shí
敬授人时
-
lì jǐ sǔn rén
利己损人
-
qiān gǔ zuì rén
千古罪人
-
jiā zhì rén shuō
家至人说
-
míng rén bù zuò àn shì
明人不作暗事
-
rén xīn huàn sàn
人心涣散
-
měi rén xiāng cǎo
美人香草
-
nüè rén hài wù
虐人害物
-
jī bù yù shēng
几不欲生
-
shēn bù yóu jǐ
身不由己
-
yī chén bù rǎn
一尘不染
-
bù xiū biān fú
不修边幅
-
lè cǐ bù juàn
乐此不倦
-
bù yi shàn fū
不亦善夫
-
bù xī xuè běn
不惜血本
-
shì bù yǒu yú
事不有余
-
lǎo guī zhǔ bù làn,yí huò yú kū sāng
老龟煮不烂,移祸于枯桑
-
zhōng chén bù shì èr jūn,zhēn nǚ bù gēng èr fū
忠臣不事二君,贞女不更二夫
-
bù èr mén
不二门
-
jiǎo bù zhān dì
脚不沾地
-
tài bú bù wán
大璞不完
-
yāng yāng bù lè
鞅鞅不乐
-
sàng yán bù wén
丧言不文
-
yī xiè bù rú yī xiè
一解不如一解