丧魂落魄是什么意思
成语拼音: | sàng hún luò pò |
---|---|
成语用法: | 作谓语、定语、状语;含贬义 |
英语翻译: | be battered out of one's senses; be frightened out of one's life; be scared of one's wits; in panic |
反义词: | 泰然自若、若无其事 |
近义词: | 丧魂失魄、惊慌失措、魂不附体 |
成语解释: | 失去了魂魄。形容非常惊慌、恐惧的样子。 |
成语出处: | 管桦《惩罚》:“鬼子山本踉跄了一下,岔开两腿,丧魂落魄地瞥了一眼从死尸堆里露出半个脸的川岛。” |
成语例子: | 他早已吓得丧魂落魄了。 |
百度百科: | 失去了魂魄。形容非常惊慌、恐惧的样子。 |
丧魂落魄的造句
1、让他丧魂落魄的那个夜晚,到底都发生了些什么?
2、她这么丧魂落魄已有半个钟头了。
3、老鼠被迫得丧魂落魄,很少能逃脱厄运。
4、在那个阴冷的夜晚,帕克渡过俄亥俄河,找到了十个丧魂落魄的逃亡者。
5、此约既定,罪魁诸臣,无不丧魂落魄,吉少凶多。
6、只是怀着一线希望,我才不致丧魂落魄。
7、这次自卫反击战把敌军打得丧魂落魄。
8、她被吓得丧魂落魄,像遭到雷击一般呆在那里,眼睛睁得大大的,一动也不动。
9、猫的脚掌生有肥厚而柔软的肉垫,走路悄然无声,不致惊跑鼠类。脚趾末端生有锐利的钩爪,可以随意伸缩。这使它不但能在平地上疾走如飞,还能沿壁上房,爬树跳墙。老鼠被迫得丧魂落魄,很少能逃脱厄运。
10、她已不复有那个在路上嘲讽他们时的洋洋得意的泼辣风度,而变成一个丧魂落魄,胆战心惊的女人了。
11、在梦中无处诉说相思之情,好似丧魂落魄一样,醒来后,一阵惆怅,岂不更让人丧魂落魄。
12、他丧魂落魄的样子,好像是遇到鬼一样。
-
wěi shēng sàng shēn
尾生丧身
-
wén míng sàng dǎn
闻名丧胆
-
dé bù cháng sàng
得不偿丧
-
jīng hún sàng pò
惊魂丧魄
-
sàng shēn shī jié
丧身失节
-
sàng mén xīng
丧门星
-
hún xiāo dǎn sàng
魂消胆丧
-
yǎng shēng sàng sǐ
养生丧死
-
huī xīn sàng qì
灰心丧气
-
wáng hún sàng pò
亡魂丧魄
-
cù guó sàng shī
蹙国丧师
-
shì rú sàng gǒu
傫如丧狗
-
bì gǔ sàng tún
敝鼓丧豚
-
hún fēi shén sàng
魂飞神丧
-
ruò sàng kǎo bǐ
若丧考妣
-
huī xīn sàng yì
灰心丧意
-
mí hún zhèn
迷魂阵
-
sàng dǎn wáng hún
丧胆亡魂
-
xiāo hún dàng pò
销魂荡魄
-
hún xiāo pò sàn
魂消魄散
-
hún chí mèng xiǎng
魂驰梦想
-
shén hún piāo dàng
神魂飘荡
-
diū hún diū pò
丢魂丢魄
-
hún láo mèng duàn
魂劳梦断
-
sān hún qī pò
三魂七魄
-
hún bù shǒu shè
魂不守舍
-
dǎn liè hún fēi
胆裂魂飞
-
pò dǎn sàng hún
破胆丧魂
-
hún cán sè chǐ
魂惭色褫
-
shè pò gōu hún
摄魄钩魂
-
chí hún duó pò
驰魂夺魄
-
hún fēi dǎn chàn
魂飞胆颤