削足适履是什么意思
成语拼音: | xuē zú shì lǚ |
---|---|
读音正音: | 削,不能读作“xiāo”。 |
成语易错: | 适,不能写作“事”。 |
成语用法: | 作谓语、宾语、定语;含贬义 |
成语典故: | 春秋时,有一次楚灵王亲自率领战车千乘,雄兵10万,征伐蔡国。这次出征非常顺利。楚灵王看大功告成,便派自己的弟弟弃疾留守蔡国,全权处理那里的军政要务,然后点齐10万大军继续推进,准备一举灭掉徐国。楚灵王的这个弟弟弃疾,不但品质不端,而且野心极大,不甘心仅仅充当蔡国这个小小地方的首脑,常常为此而闷闷不乐。弃疾手下有个叫朝吴的谋士,这个人非常工于心计,这一天,他试探道:“现在灵王率军出征在外,国内一定空虚,你不妨在此时引兵回国,杀掉灵王的儿子,另立新君,然后由你裁决朝政,将来当上国君还成什么问题吗!”弃疾听了朝吴的话,引兵返楚国,杀死灵王的儿子,立哥哥的另一个儿子子午为国君。楚灵王在征讨途中闻知国内有变,儿子被弟弟杀死,顿时心寒,想想活在世上没有意思,就上吊自杀了。在国内的弃疾知道楚灵王死了,马上威逼子午自杀,自立为王,他就是臭名昭著的楚平王。 另一个故事是:晋献公宠爱骊姬,对她的话真是言听计从。骊姬提出要将自己所生的幼子奚齐立为太子,晋献公满口答应,并将原来的太子,自己亲生的儿子申生杀害了。骊姬将这两件事做完了,但心中还是深感不踏实,因为晋献公还有重耳和夷吾两个儿子。此时,这两个儿子也都已经成人,骊姬觉得这对奚齐将来继承王位都是极大的威胁,便建议杀了重耳和夷吾兄弟俩,晋献公竟欣然同意。但他们的密谋破一位正直的大臣探听到,立即转告了重耳和夷吾,二人听说后,立即分头跑到国外避难去了。 《淮南子》的作者刘安评论这两件事说:“听信坏人的话,使父子、兄弟自相残杀就像砍去脚指头去适应鞋的大小一样(犹削足适履),太不明智了。”。 |
英语翻译: | act in a procrustean manner; cut the feet to fit the shoes |
反义词: | 因地制宜、量体裁衣 |
近义词: | 杀头便冠、生搬硬套 |
成语解释: | 适:适应;履:鞋。因为鞋小脚大,就把脚削去一块来凑和鞋的大小。比喻不合理的牵就凑合或不顾具体条件,生搬硬套。 |
成语出处: | 《淮南子·说林训》:“夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。” |
成语例子: | 是借用,就难免有“削足适履”和“挂一漏万”的毛病了。 ◎闻一多《四杰》 |
百度百科: | 削足适履出于西汉·刘安《淮南子·说林训》:“骨肉相爱,谗贼间之,而父子相危。夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。” |
削足适履的造句
1、我们要按事物的客观规律办事,而不能削足适履,生搬硬套。
2、怎么可以凭藉师长的话语权,就随意肢解作品,还逼迫学子去强作解人,削足适履呢?语文教学亟待动手术了呢。
3、生命的意义就在于它是为了活着,既不是为了某种交易,也不是为了被赋予某种概念,更不是为了削足适履以纳入某种体系形式。
4、我想挑战的只是环境强加于我的束缚。至于自己已经形成的风格习惯,如果为了别人就去改变于我而言简直是削足适履。阮琦
5、即使它不符合现行规范,我们要做的也不是死守教条削足适履,而是与时俱进完善制度,顺势而为导入正轨。
6、但这只是翻译的问题,为中国“龙”重换一个英文翻译也许是必要的,但哪有削足适履、杀头便冠的道理呢?祖先倘若地下有知,也一定会跳起来反对。
7、在这样的外部条件下,一定要以土地资源丰富的发达国家的房价与收入比例衡量中国市场,岂不是削足适履?
8、事情该坚持就要坚持,要是这样勉强自己来迁就,根本就是在削足适履,会坏事的。
9、为迁就少数人的意见,随便更改符合大众利益的方案,无异是削足适履的作法。
10、对于信奉教条,就有削足适履的可能。
11、没有原则、没有规矩就无法统一意志,合力破敌;但墨守成规、不知权变,甚至削足适履,更会贻误战机。
12、你可以当新时代的女人,可以潇洒、独立。但,不屑名份,真的无法证明你的洒脱。因真正聪明的女人,不会削足适履,真正有自信的女人,不会靠割地赔款放弃名份来换得男人的垂怜。
13、学习外国长处不能生搬硬套,否则就如削足适履。
14、因为经费张罗无着,原计画只好削足适履,改弦更张。
15、从这里想开去,其实所谓长尾的大头,在没有多少选择的时候,的确是存在的,因为我们没有其他的选择,只能”削足适履”,被迫适应。
16、如今期限已迫在眉睫,只好减少一些工程,削足适履,先求完工再说。
17、我相信没有人会去削足适履,毕竟只有适合的东西才是好的。
18、如果忽视活生生的创作实践,满足于从概念到概念的理论推导,未免会胶柱鼓瑟,削足适履,表面看来雄辩滔滔,却难以透彻地理解千差万别的作家,合理地解释千姿百态的文艺作品。
-
xuē cǎo chú gēn
削草除根
-
rì xuē yuè gē
日削月割
-
rì xuē yuè juān
日削月朘
-
xuē zhí wéi mín
削职为民
-
xuē yī biǎn shí
削衣贬食
-
xuē zhǐ shì jù
削趾适屦
-
fēng yāo xuē bèi
蜂腰削背
-
xuē fā pī zī
削发披缁
-
sòng jīn lǔ xuē
宋斤鲁削
-
xuē fà wéi sēng
削发为僧
-
xiāo gū wéi yuán
削觚为圆
-
xuē zhū jué gēn
削株掘根
-
xuē tiě rú ní
削铁如泥
-
xuē mù wéi lì
削木为吏
-
xuē tiě wú shēng
削铁无声
-
lǔ jīn yàn xuē
鲁斤燕削
-
zhǐ zú zhī jiè
止足之戒
-
zhī zú zhī zhǐ
知足知止
-
zú shí zú bīng
足食足兵
-
zhī zú wú qiú
知足无求
-
zú bù chū mén
足不出门
-
chuí xiōng dùn zú
捶胸顿足
-
bǎi zú zhī chóng,duàn ér bù jué
百足之虫,断而不蹶
-
jiā jǐ rén zú
家给人足
-
zú yīn qióng rán
足音跫然
-
zú bù chū hù
足不出户
-
zú zhì duō móu
足智多谋
-
kāi zú mǎ lì
开足马力
-
xué ér hòu zhī bù zú
学而后知不足
-
xiōng dì shǒu zú
兄弟手足
-
qí zú bìng chí
齐足并驰
-
dǐ zú tán xīn
抵足谈心