对着和尚骂贼秃是什么意思
成语拼音: | duì zhe hé shàng mà zéi tū |
---|---|
成语用法: | 作谓语、宾语、定语;用于口语 |
英语翻译: | lit. to curse a baldhead to a monk's face (idiom); to criticize obliquely; fig. to scold sb indirectly |
成语解释: | 表面骂第三者,实际是指桑骂槐骂对方 |
成语出处: | 鲁迅《彷徨·肥皂》:“你简直是在‘对着和尚骂贼秃’了。我就没有给钱,我那时恰恰身边没有带着。” |
百度百科: | 对着和尚骂贼秃,是汉语成语,出自《彷徨·肥皂》,形容指桑骂槐的行为。 |
对着和尚骂贼秃的造句
1、“老大,我老妈摆明是对着和尚骂贼秃。
-
zhēn jiān duì mài máng
针尖对麦芒
-
duì zhèng zhī yào
对症之药
-
duì chuáng yè yǔ
对床夜语
-
lín jūn duì zhèn
临军对阵
-
duì chuáng yè yǔ
对床夜雨
-
duì zhe hé shàng mà zéi tū
对着和尚骂贼秃
-
qí féng duì shǒu
棋逢对手
-
duì hào rù zuò
对号入座
-
duì jiǔ dāng gē
对酒当歌
-
duì bù gōng táng
对薄公堂
-
duì bù qǐ
对不起
-
sǐ wú duì zhèng
死无对证
-
mén dāng hù duì
门当户对
-
lǘ chún bù duì mǎ kǒu
驴唇不对马口
-
bù dà duì tóu
不大对头
-
yīng duì rú xiǎng
应对如响
-
zǒu zhe qiáo
走着瞧
-
niǎn zhe bí zi
捻着鼻子
-
hún bù zhe tǐ
魂不着体
-
shí zhuō jiǔ zhe
十捉九着
-
chuān zhuó dǎ bàn
穿着打扮
-
gēn jiū zhuó shí
根究着实
-
dāng zhuó bù zhuó
当着不着
-
dà chù zhuó yǎn
大处着眼
-
zhī fù yè zhuó
枝附叶着
-
zhī téng zháo yǎng
知疼着痒
-
sān shí liù zhāo,zǒu wéi shàng zhāo
三十六着,走为上着
-
shēn qiē zhe bái
深切着白
-
zhe zuò děng shēn
着作等身
-
shàng bù zài tiān,xià bù zháo dì
上不在天,下不着地
-
shēn qiē zhe míng
深切着明
-
zhuó shǒu huí chūn
着手回春