搬起石头打自己的脚是什么意思?

搬起石头打自己的脚是什么意思

成语拼音: bān qǐ shí tóu dǎ zì jǐ de jiǎo
成语用法: 作宾语、分句;含贬义
英语翻译: pick up a stone only to drop it on one's own feet <suffer from one's own actions>
近义词: 自作自受、自食其果
成语解释: 搬:移动。比喻本来想害别人,结果害了自己。自食其果。
成语出处: 毛泽东《关于国际新形势对新华日报记者的谈话》:“我在1938年十月的中共六届六中全会上曾经说过:‘搬起石头打自己的脚,这就是张伯伦政策的必然结果。’”
成语例子: 他这样做无疑是搬起石头打自己的脚。

搬起石头打自己的脚的造句

搬起石头打自己的脚

1、对!这就叫搬起石头打自己的脚

2、林火云也是松了口气,要是自己一下加了二十万金币还有人追价的话,那岂不是自己搬起石头打自己的脚嘛,还好一切顺利。

3、磊觉得自己很失落,明明只是想在她的面前秀恩爱而已,却没想到竟然是自己搬起石头打自己的脚

4、玉琪很无奈,有种搬起石头打自己的脚的感觉。

5、不过,这次要让邵松搬起石头打自己的脚

6、想侮辱我们老大他们的火候还没到呢,搬起石头打自己的脚何必呢!

7、百林火云也是松了口气,要是自己一下加了二十万金币还有人追价的话,那岂不是自己搬起石头打自己的脚嘛,还好一切顺利。

8、当时我信誓旦旦口若悬河,现在好了,搬起石头打自己的脚了。

9、但俊可不傻,他才不会将博得痴货好感的方法说出去呢,要是别人藏有更美味的食物,让痴货将他抱住的大腿让出去,那岂不是搬起石头打自己的脚

THE END