大做文章是什么意思
成语拼音: | dà zuò wén zhāng |
---|---|
成语易错: | 做,不能写作“作”。 |
成语用法: | 作谓语;含贬义 |
成语辨析: | 结构上跟“大有文章”一样;但两者有区别。“大有文章”意义重心在“有”;“大做文章”;意义重心在“做”。 |
英语翻译: | kick up a big fuss |
反义词: | 光明磊落 |
近义词: | 借题发挥、小题大作、横生枝节、节外生枝 |
成语解释: | 比喻为达到某种目的,在某些问题上横生枝节,或借题发挥,扩大事态。 |
成语出处: | 鲁迅《书信集·致李秉中》:“前回的一封信,我见过几次转载,有些人还因此大做文章,或毁或誉。” |
成语例子: | 他拿此小事大做文章来对付你们。 |
大做文章的造句
1、他们每次开会都舍本逐末,不探讨最根本的问题,只在末节上大做文章。
2、郎朗总是对他的头发大做文章,每次表演到行头上时,他的脑袋看上去就像在台风中乱窜的一只箭猪。
3、报纸如果能抓住这件丑闻,那可就有机会大做文章了。
4、看到卫静云那一副假装的惑然神态,王欲心中羞愤交加,对方在自己的一句顺口之言上大做文章,且看那神态根本就没有把千食国放在心上。
5、在拯救因全球变暖而早蹂躏的世界贫困人口的过程中,发生了令人哭笑不得的事。那些穷人们巴望着对气候问题大做文章的人滚远些。
6、密立根在探索宇宙射线过程中,提出不符合事实的假说,这并没有什么奇怪,也不值得大做文章,奇怪的是,密立根为什么在证据确凿的情形下一味固执己见,而且采取令人不愉快的手法文过饰非,这显然值得深思。
7、如果奥巴马和希拉里出现任何不和迹象,媒体都不会放过这个机会,定会大做文章。
8、有的人喜欢吹毛求疵,抓住工作中的一点缺点就大做文章。
9、朝圣者陪着他经历了除了这里之外的所有冒险,斯潘塞在这篇长诗的第二节对这一事件大做文章,他想表达盖恩是独自一人进入贪婪之神的洞穴的。
10、他的对手已经准备好利用他的话大做文章,奥巴马的宣传人员无疑也将落井下石。
11、史官通常都略而不记,只有稗史演义的文人,总抓住冠冕堂皇的大人物这些见不得人的小地方,大做文章,大出洋相。
12、现在皇上病情前途未卜,设若变故发生,有人就会利用李延之事大做文章,陷老夫于被动挨打之中。
13、薄熙来出任辽宁省代省长了。尽管没有太多的媒体炒作这件事,网上也没有大做文章,但这消息像长了翅膀,飞遍了大江南北。
14、此事,被章太炎、刘师培、宋教仁、谭人凤等人抓住大做文章,说孙中山“受贿”、“被收买”,一时间闹得满城风雨,不可开交。
15、农历乙未羊年即将到来,连带而来的是商家开始在“羊”上大做文章。
16、学校在处理这个问题时,总是有人大做文章。
17、这本来是一件小事,有人借机却大做文章,于是小事变成了大事。
18、刘师培、宋教仁、谭人凤等人抓住大做文章,说孙中山“受贿”、“被收买”,一时间闹得满城风雨,不可开交。
-
dà yáo dà bǎi
大摇大摆
-
xiǎo tí dà zuò
小题大做
-
dà zhì dà yǒng
大智大勇
-
cháng jiāng dà hé
长江大河
-
míng mén dà zú
名门大族
-
fù jiā dà shì
富家大室
-
kǔ dà chóu shēn
苦大仇深
-
dà qì wǎn chéng
大器晚成
-
dà mén bù chū,èr mén bù jìn
大门不出,二门不进
-
xiǎo dào dà chéng
小道大成
-
huǎng rán dà wù
恍然大悟
-
zhōu rú dǒu dà
州如斗大
-
kuān huái dà dù
宽怀大度
-
dà biàn bù yán
大辩不言
-
qián chéng yuǎn dà
前程远大
-
gāo táng dà shà
高堂大厦
-
fú dī zuò xiǎo
服低做小
-
zhuāng qiāng zuò shì
装腔做势
-
bái rì zuò mèng
白日做梦
-
dà tí xiǎo zuò
大题小做
-
gǎn zuò gǎn wéi
敢做敢为
-
yī rén zuò shì yī rén dāng
一人做事一人当
-
tiān gōng bù zuò měi
天公不做美
-
dāng jiā zuò zhǔ
当家做主
-
dà zuò wén zhāng
大做文章
-
tiān bù zuò měi
天不做美
-
shuō dào zuò dào
说到做到
-
zuò xiǎo fú dī
做小伏低
-
bái zhòu zuò mèng
白昼做梦
-
bù chī bù lóng,bù zuò jiā wēng
不痴不聋,不做家翁
-
zuò yī rì hé shàng zhuàng yī rì zhōng
做一日和尚撞一日钟
-
jiǎ xì zhēn zuò
假戏真做