倒行逆施是什么意思
成语拼音: | dào xíng nì shī |
---|---|
读音正音: | 倒,不能读作“颠倒”的“dǎo”。 |
成语用法: | 作主语、谓语、定语;含贬义 |
成语典故: | 春秋时,楚国大臣伍子胥的父亲和哥哥都被楚平王杀害了。伍子胥逃到吴国,发誓要为父兄报仇。后来,伍子胥率领吴军攻破楚国首都郢。那时,楚平王已经死了,伍子胥还不肯罢休,他挖出楚平王的尸体,狠狠地鞭打了三百下,总算解了心中之恨。他的好朋友申包胥看到伍子胥为报私仇而把自己的祖国灭了,还要在死人身上出气,就派人去对他说:“亏你还是楚国人,你太过分了!”伍子胥对来人说:“我已经老了,日子有限,我急于报仇,没有别的办法,只好做这样违背常理的事!”。 |
英语翻译: | attempt to go against the tide of history; do things in a perverse way; turn back the wheel of history |
反义词: | 嘉言善行、因势利导 |
近义词: | 为非作歹、横行霸道、胡作非为 |
成语解释: | 原指做事违反常理,不择手段。现多指所作所为违背时代潮流或人民意愿。 |
成语出处: | 《史记·伍子胥列传》:“吾日暮途远,吾故倒行而逆施之。” |
成语例子: | 在压迫得透不过气来的时候,疏解和抗议都无用,压迫者是可以任所欲为,倒行逆施的。 ◎邹韬奋《患难余生记·离渝前的政治形势》 |
百度百科: | 倒行逆施是现代成语,原指做事违反常理,不择手段。现多指所作所为违背时代潮流或人民意愿。出自《史记·伍子胥列传》。 |
倒行逆施的造句
1、好长庆目无君父,如此倒行逆施之人,我辈又岂能附骥其后。
2、反动政府一味倒行逆施,已是日暮途穷,很快就要垮台了。
3、今宋江不过是草莽狂徒,倘敢为此倒行逆施,其亡翘足可待,主公又何必以强弱不敌而忧心?
4、从来武林风云多变,平静的江湖道上,突然先后崛起天玄会和飞龙帮两个黑道组织,这一帮一会骄横歹毒,倒行逆施,自立门户,各行其是。
5、要皆希合在廷诸臣谬见,误为我皇太后皇上圣意所在,遂各倒行逆施,肆无忌惮,是皆在廷诸臣欺饰锢蔽,有以召之也。
6、这个倒行逆施的政权,激起人民的强烈反抗,统治地位已经到了摇摇欲坠的地步。
7、在这部书里阿多诺不仅控诉纳粹的倒行逆施,而且反思和批判了当时世风日下的欧洲道德状况,文风多有警言格句,颇有哲学散文的韵味,在当时确有振聋发聩的作用。
8、强不知以为知,马熊分明是有害动物,我真不懂得他们为什么要这样倒行逆施,助纣为虐!
9、但布鲁姆认为,现代人们所谓的世俗社会仅仅是以更好的新伪装掩盖了倒行逆施的基督教道德观。
10、这些在叛逆期的青少年中很常见,但是因为对于自由的选择,而又任何想要来反对权威的倒行逆施,就是反抗。
11、而且,统治者越是日暮途穷,越是倒行逆施,于是被统治者在高压统治下,也越是任人刀俎,无能推翻,只有寄希望老天爷来收拾了。
12、自作孽不可活,像这般倒行逆施的恶徒,必遭法律制裁。
13、现今大不列颠国王的历史,就是一部怙恶不悛、倒行逆施的历史,他那一切的措施都只有一个直接的目的,即在我们各州建立一种绝对*制的统治。
14、我猜他们的如意算盘是不一定正确选民们可能更信任两个有经验的苏格兰人,而不是让一群稚嫩的布灵顿男孩来镇压金融街的倒行逆施。
15、亡命之徒替凌家出头,多难听啊!这叫得道多助失道寡助,杨家倒行逆施,勾结魔门,残害苍生,自然有正义之士除魔卫道,还天地一个朗朗乾坤。
16、终止”鬼鬼祟祟般的行径,知道者称其之为虚怀若谷,不知道者还以为是倒行逆施者的反功倒算。
17、像他这样倒行逆施,违背天理,真不怕遗臭万年?
18、三好长庆目无君父,如此倒行逆施之人,我辈又岂能附骥其后。
-
dǎo chí gàn gē
倒持干戈
-
diān lái dǎo qù
颠来倒去
-
yù shān qīng dǎo
玉山倾倒
-
qīng náng dào qiè
倾囊倒箧
-
dào guǒ wéi yīn
倒果为因
-
yā dǎo yī qiè
压倒一切
-
dǎo yīn wéi guǒ
倒因为果
-
dǎo chí tai ā
倒持太阿
-
dào zhì gān gē
倒置干戈
-
shù dǎo hú sūn sàn
树倒猢孙散
-
luán diān fèng dǎo
鸾颠凤倒
-
bīng shān yì dǎo
冰山易倒
-
yā dǎo yuán bái
压倒元白
-
dǎo guàn luò pèi
倒冠落珮
-
diān qiān dǎo kūn
颠乾倒坤
-
zhǔ kè diān dǎo
主客颠倒
-
wǒ xíng wǒ sù
我行我素
-
xíng hào wò qì
行号卧泣
-
shēn tǐ lì xíng
身体力行
-
lè xíng yōu wéi
乐行忧违
-
mù xià shí xíng
目下十行
-
bù sāi bù liú,bù zhǐ bù xíng
不塞不流,不止不行
-
gǒu qiě xíng zhǐ
苟且行止
-
xíng bù gù yán
行不顾言
-
jǐn xíng wú shàn zōng
紧行无善踪
-
xíng ruò gǒu zhì
行若狗彘
-
qīng báo wú xíng
轻薄无行
-
sān sī ér xíng
三思而行
-
cǎo yǎn fēng xíng
草偃风行
-
yán zhī wú wén,xíng ér bù yuǎn
言之无文,行而不远
-
zhí dào ér xíng
直道而行
-
zuò chóu xíng tàn
坐愁行叹