意译
词语解释
意译[ yì yì ]
⒈ 根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于“直译”)
英free translation; paraphrase;
引证解释
⒈ 根据原文的大意,而不作逐字逐句的翻译。区别于“直译”。
引鲁迅 《三闲集·<小彼得>译本序》:“凡学习外国文字的,开手不久便选读童话,我以为不能算不对,然而开手就翻译童话,却很有些不相宜的地方,因为每容易拘泥原文,不敢意译,令读者看得费力。”
⒉ 根据某种语言词语的意义译成另一种语言的词语。区别于“音译”。
引韩北屏 《非洲夜会·沿着尼日尔河的旅行》:“巴马科 是音译,如果按照当地语言意译的话,它就是‘ 鳄鱼河 ’。”
国语辞典
意译[ yì yì ]
⒈ 翻译外国文字,只译出大体的意义,而不逐字的翻译。相对于直译而言。
⒉ 根据某种语言词语的意义译成另一语言的词语。相对于音译而言。
反音译
※ "意译"的意思解释、意译是什么意思由多多查汉语词典查词提供。
最近反义词查询:
低声下气的反义词(dī shēng xià qì)
香花的反义词(xiāng huā)
一同的反义词(yī tóng)
不能的反义词(bù néng)
耳目一新的反义词(ěr mù yī xīn)
自家的反义词(zì jiā)
片刻的反义词(piàn kè)
出生的反义词(chū shēng)
垄断的反义词(lǒng duàn)
组成的反义词(zǔ chéng)
父母的反义词(fù mǔ)
同性的反义词(tóng xìng)
干饭的反义词(gān fàn)
风声鹤唳的反义词(fēng shēng hè lì)
完整的反义词(wán zhěng)
归国的反义词(guī guó)
夏季的反义词(xià jì)
输出的反义词(shū chū)
外出的反义词(wài chū)
正好的反义词(zhèng hǎo)
海外的反义词(hǎi wài)
傲慢的反义词(ào màn)
拮据的反义词(jié jū)
面对的反义词(miàn duì)
同类的反义词(tóng lèi)
更多词语反义词查询